<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Cursor on Ted Factory</title><link>https://tedfactory.com/tags/cursor/</link><description>Recent content in Cursor on Ted Factory</description><generator>Hugo</generator><language>ko</language><lastBuildDate>Sun, 12 Apr 2026 11:52:45 +0900</lastBuildDate><atom:link href="https://tedfactory.com/tags/cursor/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>AI 주요 서비스와 도구 (3): Hugging Face / LangChain / Cursor</title><link>https://tedfactory.com/books/ai-for-startup/ai-services-and-tools-3/</link><pubDate>Sun, 04 Jan 2026 00:00:00 +0900</pubDate><guid>https://tedfactory.com/books/ai-for-startup/ai-services-and-tools-3/</guid><description>&lt;h1 id="ai-주요-서비스와-도구-3"&gt;AI 주요 서비스와 도구 (3)&lt;a class="anchor" href="#ai-%ec%a3%bc%ec%9a%94-%ec%84%9c%eb%b9%84%ec%8a%a4%ec%99%80-%eb%8f%84%ea%b5%ac-3"&gt;#&lt;/a&gt;&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;앞 장들에서 주요 AI 서비스와 API를 살펴봤다면, 이번 장에서는 조금 더 “생태계”에 가까운 도구들을 소개합니다. 공개 모델 플랫폼(Hugging Face), LLM 앱 개발 프레임워크(LangChain), 이미지 / 동영상 / 음악 생성 도구, 개발자를 위한 AI 코딩 도구(Copilot / Cursor), 그리고 브라우저 자체에 AI를 통합하려는 흐름(AI 브라우저)까지 이어서 정리해 보겠습니다.&lt;/p&gt;
&lt;hr&gt;
&lt;h2 id="hugging-face-허깅페이스"&gt;Hugging Face (허깅페이스)&lt;a class="anchor" href="#hugging-face-%ed%97%88%ea%b9%85%ed%8e%98%ec%9d%b4%ec%8a%a4"&gt;#&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;공개 모델 생태계에는 “오픈소스”라기보다는 &lt;strong&gt;가중치가 공개된(open-weight) 모델&lt;/strong&gt;까지 포함해 굉장히 많은 선택지가 있습니다. &lt;a href="https://huggingface.co/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"&gt;Hugging Face&lt;/a&gt;는 AI 모델과 데이터셋을 공유하는 가장 대표적인 플랫폼 서비스이자 커뮤니티 서비스입니다. 모델 / 데이터를 찾아 내려받아 사용할 수 있고, 미세조정(Fine-tuning)한 모델을 다시 공유할 수도 있으며, 브라우저에서 모델을 시험해 보거나 데모를 올릴 수도 있어서 원하는 모델을 비교·선택하기가 수월합니다. 또한 클라우드(AWS, Google Cloud, Azure 등)에서도 사용자가 모델을 쉽게 배포·서빙할 수 있도록 관련 기능을 제공하는데, Hugging Face와 연동 / 제휴하는 경우가 많습니다.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Codex는 어디서 써야 할까: CLI, App, Cursor, Claude Code 정리</title><link>https://tedfactory.com/notes/essays/codex-usage-environments-guide/</link><pubDate>Sun, 12 Apr 2026 00:00:00 +0900</pubDate><guid>https://tedfactory.com/notes/essays/codex-usage-environments-guide/</guid><description>&lt;h1 id="codex는-어디서-써야-할까-cli-app-cursor-claude-code-정리"&gt;Codex는 어디서 써야 할까: CLI, App, Cursor, Claude Code 정리&lt;a class="anchor" href="#codex%eb%8a%94-%ec%96%b4%eb%94%94%ec%84%9c-%ec%8d%a8%ec%95%bc-%ed%95%a0%ea%b9%8c-cli-app-cursor-claude-code-%ec%a0%95%eb%a6%ac"&gt;#&lt;/a&gt;&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;2026-04-12&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="https://tedfactory.com/images/notes/codex-usage-environments-guide-cover.png" alt="Codex 사용 환경 가이드 커버" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;요즘 &lt;code&gt;Codex&lt;/code&gt;가 좋다는 이야기가 자주 들립니다. 그런데 막상 써보려고 하면 바로 헷갈리기 시작합니다.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;code&gt;Codex CLI&lt;/code&gt;로 쓰는 것이 맞는지&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;code&gt;Codex App&lt;/code&gt;이 따로 있는지&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;code&gt;Cursor&lt;/code&gt; 안에서 Codex 확장을 깔아 쓰면 되는지&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;아니면 Cursor 채팅에서 그냥 &lt;code&gt;Codex 모델&lt;/code&gt;만 고르면 되는지&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;code&gt;Claude Code&lt;/code&gt;에 플러그인으로 붙이는 것이 맞는지&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;필자도 비슷한 궁금증이 생겨서 공식 문서를 기준으로 하나씩 정리해 봤습니다. 이 글은 개발자뿐 아니라, AI 코딩 도구가 어떻게 구성되는지 잘 모르는 분도 따라올 수 있도록 최대한 쉽게 설명하려고 했습니다.&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>